Аудиопьеса "Сердечная рана" по одноименному рассказу Видади Бабанлы
В карантине ( а вернее - самоизоляции) самым настоящим "семейным подрядом" взялись и сделали такую вот аудиопьесу по рассказу замечательного азербайджанского писателя Видади Бабанлы - "Сердечная рана". Инициатор проекта: Юлдуз Гаджиева, моя мама, прекрасный филолог и педагог, решившая попробовать себя в качестве литературного переводчика, и взявшаяся за перевод с азербайджанского на русский язык одного из любимых своих авторов. Режиссером аудиопьесы выступил мой брат, талантливый музыкант, режиссер и продюсер, Узеир Гаджиев. Иллюстрации по персонажам выполнила моя супруга, Мария Кель. Я же вместе с мамой редактировал, и затем и читал текст русского перевода, а так же скомпилировал видео подкаст на аудиопьесу, который и предсталяем Вашему вниманию. Проект носит исключительно некоммерческий характер, и по инициативе мамы, посвящен 75-летию Великой Победы. Надеемся, слушателям понравится результат нашего "семейного" творчества.